Exode > 12 : 41
41. Au bout de quatre cent trente ans, ce jour même, toutes les armées du SEIGNEUR sortirent d'Egypte.
-
La Bible en français courant
41. Au bout de ces quatre cent trente ans, en ce jour mémorable, le peuple du Seigneur sortit d'Égypte en bon ordre. -
La Colombe
41. Au bout de 430 ans, ce jour précis, toutes les troupes de l'Éternel sortirent du pays d'Égypte. -
KJ
41. And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. -
King James
41. And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. -
Nouvelle Français courant
41. Au bout de ces 430 ans, en ce jour mémorable, le peuple du Seigneur sortit d'Égypte en bon ordre. -
La Bible Parole de Vie
41. Au bout de ces 430 ans, en ce jour précis, le peuple du SEIGNEUR est sorti d'Égypte, en bon ordre. -
Reina-Valera
41. Y pasados cuatrocientos treinta años, en el mismo día salieron todos los ejércitos de Jehová de la tierra de Egipto. -
Louis Segond 1910
41. Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l'Éternel sortirent du pays d'Égypte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
41. Et au bout de quatre cent trente ans, en ce jour précis, toutes les armées du SEIGNEUR sortirent du pays d’Egypte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter