Deutéronome > 28 : 60
60. Il amènera sur toi toutes les épidémies d'Egypte qui t'effrayaient, et elles s'attacheront à toi.
-
La Bible en français courant
60. Il lâchera contre vous tous les fléaux que vous avez tant redoutés en Égypte, et vous en serez les victimes. -
La Colombe
60. Il amènera sur toi toutes les épidémies d'Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s'attacheront à toi. -
KJ
60. Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. -
King James
60. Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. -
Nouvelle Français courant
60. Il fera revenir sur toi tous les fléaux que tu as tant redoutés en Égypte, -
La Bible Parole de Vie
60. Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. -
Reina-Valera
60. Y hará volver sobre ti todos los males de Egipto, delante de los cuales temiste, y se te pegarán. -
Louis Segond 1910
60. Il amènera sur toi toutes les maladies d'Égypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
60. Il fera revenir sur toi toutes les épidémies que tu as redoutées en Egypte, et elles s’attacheront à toi.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter