Deutéronome > 17 : 2
2. S'il se trouve en ton sein, dans l'une des villes que le SEIGNEUR, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fait ce qui déplaît au SEIGNEUR, ton Dieu, en passant outre à son alliance ;
-
La Bible en français courant
2. Un jour peut-être, dans l'une des villes où le Seigneur votre Dieu vous aura permis d'habiter, un homme ou une femme fera ce qui déplaît au Seigneur et sera infidèle aux engagements pris envers Dieu : -
La Colombe
2. Il se trouvera peut-être au milieu de toi, dans l'une des villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, ton Dieu, et enfreignant son alliance ; -
KJ
2. If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, -
King James
2. If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, -
Nouvelle Français courant
2. Imagine que dans un de tes villages que le Seigneur ton Dieu te donne, un homme ou une femme fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur ton Dieu et se montre infidèle à l'alliance conclue avec Dieu : -
La Bible Parole de Vie
2. Voici ce qui peut arriver : Dans l'une des villes que le SEIGNEUR vous donne, un homme ou une femme fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR votre Dieu. Cette personne ne respecte pas l'alliance entre le SEIGNEUR et vous. -
Reina-Valera
2. Cuando se hallare entre ti, en alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da, hombre, ó mujer, que haya hecho mal en ojos de Jehová tu Dios traspasando su pacto, -
Louis Segond 1910
2. Il se trouvera peut-être au milieu de toi dans l'une des villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, ton Dieu, et transgressant son alliance; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. S’il se trouve au milieu de toi, dans l’une des villes que le SEIGNEUR ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR ton Dieu en transgressant son alliance,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter