Deutéronome > 17 : 19
19. Il devra l'avoir avec lui et la lire tous les jours de sa vie, afin d'apprendre à craindre le SEIGNEUR, son Dieu, et à observer toutes les paroles de cette loi et toutes ces prescriptions en les mettant en pratique ;
-
La Bible en français courant
19. Il la gardera auprès de lui et la lira tous les jours de sa vie, afin d'apprendre à respecter le Seigneur son Dieu en veillant à toujours mettre en pratique les exigences et les obligations qu'elle contient. -
La Colombe
19. Il devra l'avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Éternel, son Dieu, à observer toutes les paroles de cette loi et toutes ces prescriptions pour les mettre en pratique ; -
KJ
19. And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: -
King James
19. And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: -
Nouvelle Français courant
19. Il le gardera auprès de lui et le lira tous les jours de sa vie, afin d'apprendre à reconnaître l'autorité du Seigneur son Dieu en veillant à toujours mettre en pratique les exigences et les obligations qu'il contient. -
La Bible Parole de Vie
19. Elle restera auprès de lui, et il la lira tous les jours de sa vie. Ainsi, il apprendra à respecter le SEIGNEUR son Dieu. Il obéira toujours avec soin à toutes les paroles de cette loi et aux règles qu'elle contient. -
Reina-Valera
19. Y lo tendrá consigo, y leerá en él todos los días de su vida, para que aprenda á temer á Jehová su Dios, para guardar todas las palabras de aquesta ley y estos estatutos, para ponerlos por obra: -
Louis Segond 1910
19. Il devra l'avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Éternel, son Dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces ordonnances; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Elle restera auprès de lui, et il la lira tous les jours de sa vie, pour apprendre à craindre le SEIGNEUR son Dieu en gardant, pour les mettre en pratique, toutes les paroles de cette Loi, et toutes ses prescriptions,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter