Apocalypse > 7 : 15
15. C'est pourquoi ils sont devant le trône de Dieu ; ,ils lui rendent un culte, jour et nuit, dans son sanctuaire.,Celui qui est assis sur le trône les abritera dans sa demeure ;
-
La Bible en français courant
15. C'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte nuit et jour dans son temple. Celui qui siège sur le trône les protégera. -
La Colombe
15. C'est pourquoi ils sont devant le trône de Dieu et lui rendent un culte jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux ; -
KJ
15. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. -
King James
15. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. -
Nouvelle Français courant
15. C'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu. Ils lui rendront un culte nuit et jour dans son temple. Celui qui siège sur le trône les abritera. -
La Bible Parole de Vie
15. C'est pourquoi ils se tiennent devant le siège de Dieu.,Ils servent Dieu nuit et jour dans son temple, ,et celui qui est assis sur le siège royal,les protégera. -
Reina-Valera
15. Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo: y el que está sentado en el trono tenderá su pabellón sobre ellos. -
Louis Segond 1910
15. C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. C’est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte jour et nuit dans son temple.
Et celui qui siège sur le trône les abritera sous sa tente.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter