Actes > 7 : 31
31. En le voyant, Moïse s'est étonné de cette vision, et comme il s'approchait pour regarder, la voix du Seigneur advint :
-
La Bible en français courant
31. Moïse fut étonné en voyant cette apparition. Mais au moment où il s'avançait pour regarder de plus près, il entendit la voix du Seigneur qui disait : -
La Colombe
31. En le voyant, Moïse fut étonné de cette vision, et comme il s'approchait pour regarder, la voix du Seigneur se fit entendre : -
KJ
31. When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, -
King James
31. When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, -
Nouvelle Français courant
31. Moïse fut étonné en voyant cette apparition. Mais au moment où il s'avançait pour regarder de plus près, la voix du Seigneur se fit entendre : -
La Bible Parole de Vie
31. Quand Moïse voit cela, il est étonné. Il s'approche pour regarder. Alors il entend le Seigneur lui dire : -
Reina-Valera
31. Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión: y llegándose para considerar, fué hecha á él voz del Señor: -
Louis Segond 1910
31. Moïse, voyant cela, fut étonné de cette apparition; et, comme il s'approchait pour examiner, la voix du Seigneur se fit entendre: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. Moïse, étonné par cette vision, voulut s’approcher pour regarder ; la voix du Seigneur se fit entendre :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter