Actes > 20 : 30
30. et que d'entre vous-mêmes se lèveront des hommes qui diront des choses perverses pour entraîner les disciples à leur suite.
-
La Bible en français courant
30. Et même dans vos propres rangs, des hommes se mettront à dire des mensonges pour entraîner ainsi les croyants à leur suite. -
La Colombe
30. et que du milieu de vous se lèveront des hommes qui prononceront des paroles perverses, pour entraîner les disciples après eux. -
KJ
30. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. -
King James
30. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. -
Nouvelle Français courant
30. Et même dans vos propres rangs, des gens diront des mensonges pour entraîner ainsi les disciples à leur suite. -
La Bible Parole de Vie
30. Et même parmi vous, certains se mettront à dire des mensonges et ils entraîneront les disciples derrière eux. -
Reina-Valera
30. Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí. -
Louis Segond 1910
30. et qu'il s'élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
30. de vos propres rangs surgiront des hommes aux paroles perverses qui entraîneront les disciples à leur suite.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter