Actes > 2 : 40
40. Et, par beaucoup d'autres paroles, il rendait témoignage et les encourageait, en disant : Sauvez-vous de cette génération perverse.
-
La Bible en français courant
40. Pierre leur adressait encore beaucoup d'autres paroles pour les convaincre et les encourager, et il disait : « Acceptez le salut pour n'avoir pas le sort de ces gens perdus ! » -
La Colombe
40. Et, par beaucoup d'autres paroles, il rendait témoignage et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette génération perverse. -
KJ
40. And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. -
King James
40. And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. -
Nouvelle Français courant
40. Pierre leur adressait encore beaucoup d'autres paroles pour les convaincre et les encourager, et il disait : « Acceptez le salut pour n'avoir pas le sort de ces gens perdus ! » -
La Bible Parole de Vie
40. Pierre parle encore longtemps pour les persuader et les encourager. Il leur dit : « Les gens d'aujourd'hui sont mauvais. Quittez-les, et Dieu vous sauvera. » -
Reina-Valera
40. Y con otras muchas palabras testificaba y exhortaba, diciendo: Sed salvos de esta perversa generación. -
Louis Segond 1910
40. Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération perverse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
40. Par bien d’autres paroles Pierre rendait témoignage et les encourageait : « Sauvez-vous, disait-il, de cette génération dévoyée. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter