Actes > 19 : 30
30. Paul était décidé à se présenter devant le peuple, mais les disciples ne le lui permirent pas ;
-
La Bible en français courant
30. Paul voulait se présenter devant la foule, mais les croyants l'en empêchèrent. -
La Colombe
30. Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent ; -
KJ
30. And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not. -
King James
30. And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not. -
Nouvelle Français courant
30. Paul voulait se présenter devant la foule, mais les disciples l'en empêchèrent. -
La Bible Parole de Vie
30. Paul veut se présenter devant la foule, mais les disciples l'empêchent de le faire. -
Reina-Valera
30. Y queriendo Pablo salir al pueblo, los discípulos no le dejaron. -
Louis Segond 1910
30. Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
30. Paul était décidé à se rendre à l’assemblée, mais les disciples ne le laissèrent pas faire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter