Actes > 17 : 9
9. qui ne relâchèrent Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution.
-
La Bible en français courant
9. Jason et les autres durent alors payer une caution aux autorités avant d'être relâchés. -
La Colombe
9. qui ne relâchèrent Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution. -
KJ
9. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. -
King James
9. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. -
Nouvelle Français courant
9. Jason et les autres durent payer une caution aux autorités avant d'être relâchés. -
La Bible Parole de Vie
9. Alors Jason et les autres chrétiens doivent payer une forte somme d'argent, puis les juges les libèrent. -
Reina-Valera
9. Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron. -
Louis Segond 1910
9. qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. qui exigèrent alors une caution de Jason et des autres avant de les relâcher.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter