Actes > 13 : 18
18. Il les a supportés pendant environ quarante ans dans le désert ;
-
La Bible en français courant
18. Il le supporta pendant environ quarante ans dans le désert. -
La Colombe
18. Il les supporta environ quarante ans dans le désert ; -
KJ
18. And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. -
King James
18. And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. -
Nouvelle Français courant
18. Il le supporta pendant environ quarante ans dans le désert. -
La Bible Parole de Vie
18. Pendant à peu près 40 ans, il a pris soin de son peuple dans le désert. -
Reina-Valera
18. Y por tiempo como de cuarenta años soportó sus costumbres en el desierto; -
Louis Segond 1910
18. Il les nourrit près de quarante ans dans le désert; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. pendant quarante ans environ, il les a nourris au désert ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter