-
Chapitre 123
Nous n'en pouvons plus d'être méprisés
1Chant pour ceux qui montent à Jérusalem. Je tiens les yeux levés vers toi
qui as ton trône dans les cieux. 2Comme des serviteurs ont le regard fixé sur la main de leur maître,
comme une servante ne quitte pas des yeux la main de sa maîtresse,
ainsi nous levons nos regards vers le Seigneur notre Dieu,
jusqu'à ce qu'il nous accorde sa grâce. 3Accorde-nous ta grâce, Seigneur, oui, accorde-nous ta grâce !
Car nous n'en pouvons plus d'être méprisés ; 4nous en avons plus qu'assez de l'ironie des insolents,
du mépris des arrogants ! ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 123
Seigneur, je lève les yeux vers toi
1Chant de pèlerinage.
SEIGNEUR, je lève les yeux vers toi,
vers toi qui es assis dans le ciel.
2Les esclaves ont les yeux fixés sur la main de leur maître,
une servante regarde sans cesse la main de sa maîtresse.
De même, nous levons les yeux vers le SEIGNEUR notre Dieu,
en attendant son secours.
3Aie pitié de nous, SEIGNEUR, aie pitié de nous,
nous sommes écrasés de mépris.
4C'est trop, nous sommes écrasés sous les moqueries des gens riches,
sous le mépris des orgueilleux.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
L'attente des humiliés
1Chant des montées.Je lève les yeux vers toiqui habites le ciel.2Comme les yeux des serviteurs se tournent vers leur maître, et les yeux de la servante vers sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers le SEIGNEUR , notre Dieu, jusqu'à ce qu'il nous fasse grâce.3Fais-nous grâce, SEIGNEUR , fais-nous grâce ! Car nous sommes par trop rassasiés de mépris ; 4nous sommes plus que rassasiés des moqueries des gens satisfaits, du mépris des gens hautains.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
L'attente des humiliés
1Chant des pèlerinages.Je tiens les yeux levés vers toi,
Seigneur, qui as ton trône dans le ciel.
2Comme des esclaves ont leur regard fixé sur la main de leur maître,comme une servante ne quitte pas des yeux la main de sa maîtresse,
ainsi nous levons nos regards vers le Seigneur notre Dieu,
en attendant un signe de son appui.
3Accorde-nous ton appui, Seigneur, oui, accorde-nous ton appui,car nous n'en pouvons plus d'être méprisés ;
4nous en avons plus qu'assez de l'ironie des insolentset du mépris des arrogants.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 123
1Cantique des montées.
Je lève mes yeux vers toi
Qui sièges dans les cieux.
2Voici : comme les yeux des serviteurs
(Se tournent) vers la main de leurs seigneurs,
Et les yeux de la servante vers la main de sa maîtresse,
Ainsi nos yeux (se tournent) vers l'Éternel, notre Dieu,
Jusqu'à ce qu'il nous fasse grâce.
3Fais-nous grâce, Éternel, fais-nous grâce !
Car nous sommes par trop rassasiés de mépris ;
4Notre âme est par trop rassasiée
Des moqueries des satisfaits, du mépris des hautains.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
PSAUME 123 (122)
1Chant des montées. J’ai levé les yeux vers toi
qui sièges dans les cieux :
2Oui, comme les yeux des esclaves
vers la main de leurs maîtres,
et les yeux d’une servante
vers la main de sa maîtresse,
ainsi nos yeux sont levés
vers le SEIGNEUR notre Dieu,
dans l’attente de sa pitié.
3Pitié, SEIGNEUR , pitié !
car nous sommes saturés de mépris,
4nous en sommes saturés, nous en sommes gorgés.
Les repus ne sont qu’une plaisanterie !
Aux arrogants le mépris !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
1Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.2Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.3Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;4Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
1Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.2Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.3Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.4Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 123
1A TI que habitas en los cielos,2He aquí como los ojos de los siervos miran á la mano de sus señores,3Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros;4Muy harta está nuestra alma©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr