Réplique de Job : il se plaint de ses amis
1Job répondit :
2Oh ! s'il était possible de peser ma contrariété,
si l'on mettait toute ma détresse sur une balance,
3ce serait maintenant plus pesant que le sable de la mer :
voilà pourquoi mes paroles sont inconsidérées.
4Car les flèches du Puissant m'ont transpercé,
et mon esprit en boit le venin ;
les effrois de Dieu s'alignent contre moi.
5L'âne sauvage va-t-il braire auprès de l'herbe tendre ?
Le bœuf mugit-il auprès de son fourrage ?
6Peut-on manger sans sel ce qui est fade ?
Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un œuf ?
7Ce que je refusais de toucher,
c'est là ma nourriture, si infecte soit-elle !
8Ah ! si ma demande était exaucée,
si Dieu réalisait mon espoir !
9Que Dieu se décide à m'écraser,
qu'il étende sa main et m'achève !
10J'aurais encore une consolation,
et je sauterais de joie, malgré la douleur qui n'épargne rien :
je n'aurais pas renié les paroles du Saint.
11Quelle est ma force, pour que j'attende ?
Quelle sera ma fin pour que je prolonge ma vie ?
12Ma force est-elle celle d'une pierre ?
Ma chair est-elle du bronze ?
13Ne suis-je pas sans secours,
toute ressource n'est-elle pas bannie loin de moi ?
14Celui qui est effondré a droit à la fidélité de son compagnon,
quand même il abandonnerait la crainte du Puissant.
15Mes frères m'ont trahi comme un oued,
comme le lit des oueds qui disparaissent.
16Leurs eaux sont troubles à cause de la glace,
ils sont assombris par la fonte des neiges ;
17au temps de la chaleur, ils tarissent,
aux feux du soleil, ils se dessèchent sur place.
18Les caravanes dévient de leur chemin,
s'enfoncent dans le chaos et disparaissent.
19Les caravanes de Téma les fixent du regard,
les convois de Saba les espèrent ;
20ils ont honte d'avoir eu confiance ;
quand ils arrivent, ils rougissent.
21Vous non plus, maintenant, vous n'êtes plus rien ;
vous voyez ma terreur, et vous avez peur !
22Vous ai-je dit : « Donnez-moi quelque chose !
Avec vos biens, faites des présents en ma faveur !
23Faites-moi échapper à l'adversaire,
libérez-moi de la main des brutes ! »
24Exposez-moi votre enseignement, et je me tairai ;
faites-moi comprendre en quoi je me suis égaré.
25Que les discours droits sont persuasifs !
Mais que prouvent vos critiques ?
26Comptez-vous critiquer des paroles,
et lancer au vent les discours d'un désespéré ?
27Vous tireriez au sort même un orphelin,
vous donneriez votre ami !
28Maintenant, décidez-vous à me regarder !
Vous mentirais-je en face ?
29Revenez, je vous en prie, ne soyez pas injustes ;
revenez encore, ma justice est là !
30Y a-t-il de l'injustice sur ma langue ?
Mon palais ne sait-il pas discerner la détresse ?