Jésus et la Samaritaine
1Jésus ayant su que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean, 2– en fait, ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples – 3il quitta la Judée et retourna en Galilée.
4Or il fallait qu'il passe par la Samarie.
5Il arrive donc dans une ville de Samarie nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils. 6Là se trouvait la source de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, s'était assis tel quel au bord de la source. C'était environ la sixième heure.
7Une femme de Samarie vient puiser de l'eau. Jésus lui dit : Donne-moi à boire. 8– Ses disciples, en effet, étaient allés à la ville pour acheter des vivres. – 9La Samaritaine lui dit : Comment toi, qui es juif, peux-tu me demander à boire, à moi qui suis une Samaritaine ? – Les Juifs, en effet, ne veulent rien avoir de commun avec les Samaritains. – 10Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : « Donne-moi à boire », c'est toi qui le lui aurais demandé, et il t'aurait donné de l'eau vive. 11– Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond ; d'où aurais-tu donc cette eau vive ? 12Serais-tu, toi, plus grand que Jacob, notre père, qui nous a donné ce puits et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ? 13Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; 14celui qui boira de l'eau que, moi, je lui donnerai, celui-là n'aura jamais soif : l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle. 15La femme lui dit : Seigneur, donne-moi cette eau-là, pour que je n'aie plus soif et que je n'aie plus à venir puiser ici. 16– Va, lui dit-il, appelle ton mari et reviens ici. 17La femme répondit : Je n'ai pas de mari. Jésus lui dit : Tu as raison de dire : « Je n'ai pas de mari. » 18Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai. 19– Seigneur, lui dit la femme, je vois que, toi, tu es prophète. 20Nos pères ont adoré sur cette montagne ; vous, vous dites que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem. 21Jésus lui dit : Femme, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. 22Vous, vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23Mais l'heure vient – c'est maintenant – où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car tels sont les adorateurs que le Père cherche. 24Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité. 25La femme lui dit : Je sais que le Messie vient – celui qu'on appelle Christ. Quand il viendra, lui, il nous annoncera tout. 26Jésus lui dit : C'est moi qui te parle.
27Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui s'étonnaient de le voir parler avec une femme. Toutefois aucun ne dit : « Que cherches-tu ? » ou : « De quoi parles-tu avec elle ? » 28La femme laissa donc sa jarre, s'en alla dans la ville et dit aux gens : 29Venez voir ! Il y a là un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait ! Serait-ce le Christ ? 30Ils sortirent de la ville pour venir à lui.
31Pendant ce temps, les disciples lui disaient : Rabbi, mange ! 32Mais il leur dit : Moi, j'ai à manger une nourriture que, vous, vous ne connaissez pas. 33Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger ? 34Jésus leur dit : Ma nourriture, c'est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre. 35Ne dites-vous pas, vous, qu'il y a encore quatre mois jusqu'à ce que vienne la moisson ? Eh bien, je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs : ils sont blancs pour la moisson. Déjà 36le moissonneur reçoit un salaire et recueille du fruit pour la vie éternelle, pour que le semeur et le moissonneur se réjouissent ensemble. 37En cela, en effet, ce qu'on dit est vrai : L'un sème, l'autre moissonne. 38Moi, je vous ai envoyés moissonner ce qui ne vous a coûté, à vous, aucun travail ; d'autres ont travaillé, et vous, vous êtes arrivés pour recueillir le fruit de leur travail.
39Beaucoup de Samaritains de cette ville-là mirent leur foi en lui à cause de la parole de la femme qui rendait ce témoignage : Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 40Aussi, quand les Samaritains vinrent à lui, ils lui demandèrent de demeurer auprès d'eux ; et il demeura là deux jours. 41Ils furent encore beaucoup plus nombreux à croire à cause de sa parole ; 42ils disaient à la femme : Ce n'est plus à cause de tes dires que nous croyons ; car nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons que c'est vraiment lui le sauveur du monde.
Jésus guérit le fils d'un officier royal
43Après ces deux jours, il partit de là pour se rendre en Galilée. 44– Car Jésus lui-même a témoigné qu'un prophète n'est pas honoré dans son propre pays. – 45Lorsqu'il vint en Galilée, les Galiléens l'accueillirent, parce qu'ils avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête. Car eux aussi étaient allés à la fête.
46Il retourna donc à Cana de Galilée, où il avait changé l'eau en vin.
Il y avait à Capharnaüm un officier royal dont le fils était malade. 47Ayant entendu dire que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla le trouver pour lui demander de descendre guérir son fils, qui était sur le point de mourir. 48Jésus lui dit : Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez donc jamais ! 49L'officier royal lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant ne meure. 50– Va, lui dit Jésus, ton fils vit.
L'homme crut la parole que Jésus lui avait dite et il s'en alla. 51Comme déjà il descendait, ses esclaves vinrent au-devant de lui pour lui dire que son enfant vivait. 52Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux ; ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 53Le père sut donc que c'était au moment même où Jésus lui avait dit : Ton fils vit. Et il devint croyant, lui et toute sa maison. 54Jésus produisit encore ce deuxième signe après être venu de Judée en Galilée.