Le Seigneur a suscité un libérateur
1Vous, les populations lointaines, taisez-vous donc pour m'écouter, dit le Seigneur. Vous les peuples, armez-vous de courage, comparaissez d'abord, après quoi vous prendrez la parole. Oui, approchons-nous, vous et moi pour commencer le procès. 2À l'est, là-bas, n'est-ce pas moi qui ai mis en route celui que la victoire vient saluer à chacun de ses pas ? Il fait capituler les pays devant lui, il piétine les rois. Son épée les réduit en poussière, ses flèches les éparpillent comme la paille au vent. 3Il les poursuit et traverse leurs rangs sain et sauf, sans même mettre pied à terre ! 4Qui est l'auteur de ces événements ? C'est celui qui depuis le commencement appelle chaque génération. C'est moi, le Seigneur. Je suis au commencement, et je serai là encore pour les derniers événements. 5Les populations lointaines l'ont bien vu et prennent peur ; les gens du bout du monde s'approchent en tremblant : « Ils arrivent ! »
6Des hommes s'entraident au travail, l'un dit à l'autre : « Sois fort ! » 7Le fondeur encourage l'orfèvre ; celui qui aplatit le métal encourage à son tour l'ouvrier qui travaille à l'enclume. Il dit de la soudure : « Bon travail ! » Puis on fait tenir l'idole en la fixant avec des clous.
N'aie pas peur, car je suis avec toi
8Et toi, Israël, mon serviteur, peuple de Jacob que j'ai choisi, descendance de mon ami Abraham ; 9toi que j'ai été chercher jusqu'au bout du monde, et que j'ai appelé des régions les plus lointaines ; toi, à qui j'ai dit : « Non, je ne t'ai pas rejeté, au contraire, je t'ai choisi ; mon serviteur, c'est toi. » 10N'aie pas peur maintenant, car je suis avec toi. Ne lance pas ces regards inquiets, car ton Dieu, c'est moi. Je viens te rendre courage, j'arrive à ton secours et je te protège, ma main droite tient sa promesse. 11Oui, la honte et le déshonneur seront sur tous ceux qui t'en veulent ! Ils seront réduits à rien, ils disparaîtront, tes adversaires ! 12Tu chercheras vainement la trace de tes agresseurs. Ils seront réduits à rien du tout, ceux qui sont en guerre contre toi. 13Car moi, le Seigneur, je suis ton Dieu, je tiens fermement ta main droite, je te répète : « N'aie pas peur, j'arrive à ton secours. »
Je viens à ton secours
14N'aie pas peur, peuple de Jacob, toi qu'on traite en vermine, Israël, toi qu'on considère comme des cadavres. Je viens moi-même à ton secours, déclare le Seigneur, je suis celui qui te libère, dit le Dieu d'Israël qui est saint. 15Je fais de toi un traîneau à battre le blé, tout neuf, aux pointes aiguës. Tu déchiquèteras les montagnes, tu les mettras en pièces, tu traiteras les collines comme on traite la paille : 16tu les jetteras en l'air, et le vent les emportera, un tourbillon les dispersera. Et toi tu crieras la joie que te procure le Seigneur, tu te féliciteras du Dieu d'Israël qui est saint.
Le désert est changé en une oasis
17Les pauvres et les malheureux cherchent de l'eau, mais rien. La soif leur dessèche la langue. Mais moi, le Seigneur, je leur répondrai, moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonne pas. 18Je ferai jaillir des fleuves sur les hauteurs dénudées, et des sources au fond des vallées ; je changerai le désert en étang et la terre aride en oasis. 19Je planterai au désert des cèdres et des acacias, des myrtes et des oliviers. Dans les régions sans eau je mettrai ensemble des cyprès, des pins et des buis. 20Ainsi tout le monde verra, tout le monde saura, tous constateront et comprendront que c'est l'œuvre du Seigneur, ce qu'a créé le Dieu saint d'Israël.
Les faux dieux sont pris en défaut
21Vous, les dieux des peuples, venez présenter votre cause, apportez vos preuves, dit le Seigneur, le roi de Jacob. 22Apportez vos arguments, expliquez-nous ce qui arrive. Les événements du passé, qu'en était-il ? Expliquez-les, et nous y réfléchirons. Ou bien annoncez-nous l'avenir, et nous saurons ce qui arrivera. 23Oui, annoncez-nous ce qui va se produire, et nous connaîtrons alors si vous êtes vraiment des dieux. Faites donc seulement un peu de bien ou de mal, pour que nous en soyons tous les témoins admiratifs. 24Mais vous êtes moins que rien, et ce que vous faites est nul. Qui vous choisit comme dieux est aussi répugnant que vous.
25Là-bas, au nord, j'ai mis en route un homme, et le voilà qui vient. Et là-bas, où le soleil se lève, il se réclame de moi. Il piétine les gouverneurs comme on piétine de la boue, ou comme un potier foule aux pieds son argile. 26Qui a donc annoncé cet événement à l'avance, pour que nous le sachions ? Qui l'a prédit, pour que nous disions : « Il avait raison » ? Aucun d'entre vous, c'est sûr, n'en a été capable ; on ne vous a rien entendu dire. 27Moi, le premier, j'annonce à Sion : « Eh bien, les voici ! » J'envoie à Jérusalem un porteur de la bonne nouvelle.
28J'ai eu beau regarder, je n'ai vu personne : personne parmi ces dieux-là pour donner son avis, personne à consulter, personne pour me répondre. 29Eux tous ne sont rien : ce qu'ils font n'est rien du tout. Leurs idoles, c'est du vent, du vide !