-
Chapitre 57
J'en appelle au Dieu très-haut
1Du répertoire du chef de chorale. À chanter sur l'air de « Ne laisse pas détruire… » Poème de David. Il fait allusion à la fuite de David dans la caverne pour échapper à Saül. 2Accorde-moi ta grâce, mon Dieu, oui, fais-moi grâce !
Près de toi, je cherche refuge ;
je viens à l'abri, sous ta protection,
jusqu'à ce que l'épreuve soit passée. 3J'en appelle au Dieu très-haut,
au Dieu qui fait tout pour moi. 4Du haut des cieux, qu'il m'envoie son secours,
qu'il confonde celui qui s'acharne contre moi.
Pause Que Dieu m'envoie un signe de sa bonté et de sa vérité ! 5Je me trouve parmi des gens aussi féroces
que des lions mangeurs d'hommes.
Leurs dents sont pointues comme la lance ou la flèche,
leur langue est affilée comme un poignard. 6Mon Dieu, montre ta grandeur qui dépasse les cieux,
que ta présence glorieuse brille sur la terre entière ! 7Ils ont préparé un filet sur mon chemin,
un nœud coulant pour mon cou ;
ils ont creusé un piège devant moi,
mais ils y sont tombés. Pause 8Mon Dieu, me voilà rassuré, vraiment rassuré,
je veux chanter et te célébrer. 9Éveille-toi, mon cœur,
éveillez-vous aussi, ma harpe et ma lyre.
Il faut que je réveille l'aurore ! 10Seigneur, je veux te louer parmi les peuples,
te célébrer par mes chants dans tous les pays, 11car ta grande bonté monte jusqu'aux cieux,
ta vérité va plus haut que les nuages. 12Mon Dieu, montre ta grandeur qui dépasse les cieux ;
que ta présence glorieuse brille sur la terre entière ! ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 57
Aie pitié de moi, ô Dieu, je cherche un abri près de toi
1Poème de David, pris dans le livre du chef de chorale. Sur l'air de : « Ne détruis pas... » Quand David a fui dans l'abri d'un rocher pour échapper à Saül, il a dit :
2Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi !
Je cherche un abri près de toi,
je viens me réfugier à l'ombre de tes ailes,
en attendant la fin du malheur.
3Je crie vers Dieu, le Très-Haut,
vers Dieu qui fera tout pour moi.
4Que du ciel, Dieu m'envoie son secours,
car des gens mauvais me poursuivent sans arrêt.
Qu'il me prouve son amour et sa fidélité !
5Je suis couché parmi des gens féroces.
Ils ressemblent à des lions qui dévorent les êtres humains.
Leurs dents sont comme des lances et des flèches,
leur langue est aussi coupante qu'une épée.
6Ô Dieu, tu es très grand, tu dépasses le ciel,
que ta gloire brille sur toute la terre !
7Ils ont tendu un filet sur ma route, j'allais bientôt tomber dedans.
Ils ont creusé un trou devant moi, ils y sont tombés.
8J'ai confiance, mon Dieu, j'ai vraiment confiance en toi,
je vais chanter, je vais jouer pour toi.
9Réveille-toi, mon cœur,
réveillez-vous, harpe et cithare,
je dois réveiller la lumière du matin.
10Seigneur, je veux te dire merci parmi les peuples,
je veux chanter pour toi parmi ceux qui ne te connaissent pas.
11Ton amour va jusqu'au ciel,
ta fidélité monte jusqu'aux nuages.
12Ô Dieu, montre ta grandeur qui dépasse le ciel,
que ta gloire brille sur toute la terre !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
J'invoque le Dieu Très-Haut
1Du chef de chœur. « Ne détruis pas ! » De David. Hymne. Lorsqu'il s'enfuit pour échapper à Saül, dans la grotte.2Fais-moi grâce, ô Dieu, fais-moi grâce ! C'est en toi que je trouve un abri ; je trouve un abri à l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.3J'invoque le Dieu Très-Haut, le Dieu qui mène tout à bonne fin pour moi.4Du ciel il m'enverra le salut, quand même celui qui me harcèle se répand en outrages.Dieu enverra sa fidélité et sa loyauté.Pause.
5Je suis au milieu des lions ; je suis couché avec des dévoreurs d'humains ; leurs dents sont une lance et des flèches, leur langue est une épée acérée.6Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu ! Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! 7Ils avaient tendu un filet sous mes pas : je me courbais ; ils avaient creusé une fosse devant moi : ils y sont tombés.Pause.
8Mon cœur est affermi, ô Dieu, mon cœur est affermi ; je chanterai, je jouerai des psaumes.9Eveille-toi, ma gloire ! Eveille-toi, luth, éveille-toi, lyre ! J'éveillerai l'aurore.10Je te célébrerai parmi les peuples, Seigneur, je te chanterai parmi les nations.11Car ta fidélité va jusqu'au ciel, et ta loyauté jusqu'aux nues.12Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu ! Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
J'en appelle au Dieu très-haut
1Du répertoire du chef de chorale. A chanter sur l'air de « Ne laisse pas détruire... ». Poème appartenant au recueil de David. Il fait allusion à la fuite de David dans la caverne pour échapper à Saül. 2O Dieu, accorde-moi ton appui, ne tarde pas,car c'est près de toi que je cherche refuge ;
je viens à l'abri, sous ta protection,
jusqu'à ce que l'épreuve soit passée.
3J'en appelle au Dieu très-haut, au Dieu qui fera tout pour moi. 4Du haut du ciel qu'il m'envoie son secours,qu'il confonde celui qui me poursuit,
qu'il m'envoie un signe de sa fidèle bonté !
Pause
5Je me trouve parmi des gens aussi férocesque des lions mangeurs d'hommes.
Leurs dents sont pointues comme la lance ou la flèche,
et leur langue affilée comme un poignard.
6O Dieu, montre ta grandeur qui dépasse le ciel,que ta présence glorieuse brille sur la terre entière !
7Ils ont préparé un filet sur mon chemin,un nœud coulant pour mon cou ;
ils ont creusé un piège devant moi,
mais ce sont eux qui y sont tombés.
Pause
8O Dieu, me voilà plein de résolution,je veux chanter et te célébrer.
9Réveille-toi, mon cœur,réveillez-vous aussi, ma harpe et ma lyre,
car il faut que je réveille l'aurore.
10Seigneur, je veux te louer parmi les peuples,je veux te célébrer par mes chants devant les nations,
11car ta grande bonté monte jusqu'au ciel,et ta fidélité plus haut que les nuages.
12O Dieu, montre ta grandeur qui dépasse le ciel,que ta présence glorieuse brille sur la terre entière !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 57
1Au chef de chœur. “ “ Ne détruis pas ” ” . Hymne de David. Lorsqu'il s'enfuit devant Saül dans la caverne.
2Fais-moi grâce, ô Dieu, fais-moi grâce !
Car en toi mon âme se réfugie ;
Je me réfugie à l'ombre de tes ailes,
Jusqu'à ce que les calamités soient passées.
3Je crie au Dieu Très-Haut,
Au Dieu qui mène tout à bonne fin pour moi.
4Il m'enverra du ciel le salut,
(Tandis que) mon persécuteur me harcèle.
Dieu enverra sa bienveillance et sa vérité.
Pause.
5Mon âme est parmi des lions ;
Je suis couché (devant) ceux qui dévorent les êtres humains ;
Leurs dents sont une lance et des flèches,
Leur langue est une épée tranchante.
6Élève-toi sur les cieux, ô Dieu !
Que ta gloire soit sur toute la terre !
7Ils avaient tendu un filet sous mes pas :
Mon âme se courbait ;
Ils avaient creusé une fosse devant moi :
Ils y sont tombés.
Pause.
8Mon cœur est affermi, ô Dieu ! mon cœur est affermi ;
Je chanterai, je psalmodierai.
9Réveille-toi, mon âme !
Réveille-toi, mon luth ainsi que ma harpe !
Je réveillerai l'aurore.
10Je te célébrerai parmi les peuples, Seigneur !
Je psalmodierai en ton (honneur) parmi les nations.
11Car ta bienveillance atteint jusqu'aux cieux,
Et ta vérité jusqu'aux nues.
12Élève-toi sur les cieux, ô Dieu !
Que ta gloire soit sur toute la terre !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
PSAUME 57 (56)
1Du chef de chœur, al-tashehéth. De David, miktâm. Quand, dans la caverne, il fuyait Saül. 2Pitié, Dieu ! aie pitié de moi,
car je t’ai pris pour refuge ;
et je me réfugie à l’ombre de tes ailes,
tant que dure le malheur.
3Je fais appel à Dieu, le Très-Haut,
au Dieu qui fera tout pour moi :
4Que, des cieux, il m’envoie le salut !
Celui qui me harcèle a blasphémé,
Pause.
que Dieu envoie sa fidélité et sa vérité !
5Je puis me coucher parmi des lions de feu,
des hommes qui ont pour dents des lances et des flèches,
et pour langue, une épée acérée.
6Dieu, dresse-toi sur les cieux ;
que ta gloire domine toute la terre !
7Sur mon passage, ils ont préparé un filet :
on m’a courbé la tête.
Devant moi, ils ont creusé une trappe :
ils sont tombés en plein milieu.
Pause.
8Le cœur rassuré, mon Dieu,
le cœur rassuré,
je vais chanter un hymne :
9Réveille-toi, ma gloire ;
réveillez-vous, harpe et lyre,
je vais réveiller l’aurore.
10Je te rendrai grâce parmi les peuples, Seigneur ;
je te chanterai parmi les nations.
11Car ta fidélité s’élève jusqu’aux cieux
et ta vérité jusqu’aux nues.
12Dieu, dresse-toi sur les cieux ;
que ta gloire domine toute la terre !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
1(57:1) Au chef des chantres. [Ne détruis pas.] Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. (57:2) Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.2(57:3) Je crie au Dieu Très Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.3(57:4) Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.4(57:5) Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.5(57:6) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!6(57:7) Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.7(57:8) Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.8(57:9) Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.9(57:10) Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.10(57:11) Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.11(57:12) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
1Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.2I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.3He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.4My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.5Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.7My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.9I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.10For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.11Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 57
1TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí;2Clamaré al Dios Altísimo,3 El enviará desde los cielos, y me salvará4Mi vida está entre leones;5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios;6 Red han armado á mis pasos;7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto:8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa:9Alabarte he en los pueblos, oh Señor;10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia,11Ensálzate sobre los cielos, oh Dios;©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr