Psaumes > 115 : 5
5. Elles ont une bouche et ne parlent pas, ,elles ont des yeux et ne voient pas,
-
La Bible en français courant
5. Elles ont bien une bouche, mais elles ne soufflent mot. ,Elles ont bien des yeux, mais elles n'y voient rien ; -
La Colombe
5. Elles ont une bouche et ne parlent pas, ,Elles ont des yeux et ne voient pas, -
KJ
5. They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: -
King James
5. They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: -
Nouvelle Français courant
5. Elles ont une bouche, mais ne parlent pas. Elles ont des yeux, mais n'y voient rien ; -
La Bible Parole de Vie
5. Ces statues ont une bouche, mais elles ne parlent pas.,Elles ont des yeux, mais elles ne voient pas. -
Reina-Valera
5. Tienen boca, mas no hablarán; -
Louis Segond 1910
5. Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Elles ont une bouche, et ne parlent pas ;
elles ont des yeux, et ne voient pas ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter