Matthieu > 9 : 36

36. A la vue des foules, il fut ému, car elles étaient lassées et abattues, comme des moutons qui n'ont pas de berger.

Notes

  • Notes : Matthieu 9:36

    il fut ému : le texte grec précise à leur sujet ; le verbe est dérivé du mot qui désigne au sens propre les entrailles (les intestins en Ac 1.18) et représente le siège des émotions et des sentiments (Lc 1.78n ; 2Co 6.12n ; 7.15 ; Ph 1.8n ; 2.1 ; Phm 7n,12,20 ; 1Jn 3.17n) ; au figuré, il évoque la compassion, la pitié, la tendresse ou l’affection 14.14// ; 15.32// ; 20.34 ; cf. 5.7n ; Mc 1.41// ; Hé 4.15. – moutons… 10.6+ ; 26.31// ; Nb 27.17 ; 1R 22.17 ; 2Ch 18.16 ; cf. Es 13.14 ; 53.6 ; Jr 50.6 ; Ez 34.4ss ; Ps 119.176 ; 1P 2.25.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr