Marc > 9 : 27
27. Mais Jésus, le saisissant par la main, le réveilla, et il se releva.
-
La Bible en français courant
27. Mais Jésus le prit par la main, le fit lever et l'enfant se tint debout. -
La Colombe
27. Mais Jésus le saisit par la main et le fit lever. Et il se tint debout. -
KJ
27. But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose. -
King James
27. But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose. -
Nouvelle Français courant
27. Mais Jésus le prit par la main, le fit lever et l'enfant se tint debout. -
La Bible Parole de Vie
27. Mais Jésus le prend par la main, il l'aide à se lever, et l'enfant se met debout. -
Reina-Valera
27. Mas Jesús tomándole de la mano, enderezóle; y se levantó. -
Louis Segond 1910
27. Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Mais Jésus, en lui prenant la main, le fit lever et il se mit debout.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter