Luc > 2 : 5
5. afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
-
La Bible en français courant
5. Il alla s'y faire enregistrer avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. -
La Colombe
5. afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. -
KJ
5. To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. -
King James
5. To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. -
Nouvelle Français courant
5. Il alla s'y faire enregistrer avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. -
La Bible Parole de Vie
5. Joseph va se faire inscrire avec Marie, sa femme, qui attend un enfant. -
Reina-Valera
5. Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta. -
Louis Segond 1910
5. afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. pour se faire recenser avec Marie son épouse, qui était enceinte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter