Luc > 11 : 40
40. Gens déraisonnables ! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans ?
-
La Bible en français courant
40. Insensés que vous êtes ! Dieu qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas aussi fait l'intérieur ? -
La Colombe
40. Insensés ! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans ? -
KJ
40. Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? -
King James
40. Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? -
Nouvelle Français courant
40. Insensés que vous êtes ! Dieu qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas aussi fait l'intérieur ? -
La Bible Parole de Vie
40. Vous ne comprenez rien ! Dieu a fait l'extérieur et il a fait aussi l'intérieur ! -
Reina-Valera
40. Necios, ¿el que hizo lo de fuera, no hizo también lo de dentro? -
Louis Segond 1910
40. Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
40. Insensés ! Est-ce que celui qui a fait l’extérieur n’a pas fait aussi l’intérieur ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter