Jean > 3 : 6
6. Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit.
-
La Bible en français courant
6. Ce qui naît de parents humains est humain ; ce qui naît de l'Esprit de Dieu est esprit. -
La Colombe
6. Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit. -
KJ
6. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. -
King James
6. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. -
Nouvelle Français courant
6. Ce qui naît de parents humains est humain ; ce qui naît de l'Esprit de Dieu est esprit. -
La Bible Parole de Vie
6. Ceux qui sont nés d'un père et d'une mère appartiennent à la famille des humains. Et ceux qui sont nés de l'Esprit Saint appartiennent à l'Esprit Saint. -
Reina-Valera
6. Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es. -
Louis Segond 1910
6. Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est Esprit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l’Esprit est esprit.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter