Notes

  • Notes : Jacques 2:4

    ne faites-vous pas en vous-mêmes (ou parmi vous) une discrimination : le même verbe signifiait hésiter (ou douter) en 1.6+ ; il a aussi le sens de juger, distinguer, discerner ; cf. Mt 16.3 ; Ac 15.9 ; Rm 14.1 ; 1Co 4.7 ; 6.5 ; 11.29,31 ; 14.29 ; voir aussi Jb 34.19. – raisonnements : même terme en Mt 15.19// ; Lc 2.35 ; 5.22 ; 6.8 ; 9.46s ; 24.38n (doute) ; Rm 1.21 ; 14.1n (opinion) ; 1Co 3.20 ; Ph 2.14n ; 1Tm 2.8 (discussion).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr