Actes > 1 : 15
15. En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères — le nombre des personnes réunies était d'environ cent vingt — et dit :
-
La Bible en français courant
15. Un de ces jours-là, les croyants réunis étaient au nombre d'environ cent vingt. Pierre se leva au milieu d'eux et leur dit : -
La Colombe
15. En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères — le nombre des personnes réunies était d'environ cent vingt — et il dit : -
KJ
15. And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,) -
King James
15. And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,) -
Nouvelle Français courant
15. Un de ces jours-là, les croyants réunis étaient au nombre d'environ 120. Pierre se leva au milieu d'eux et leur dit : -
La Bible Parole de Vie
15. Un jour, les croyants sont réunis, ils sont à peu près 120. Pierre se lève au milieu d'eux et il dit : -
Reina-Valera
15. Y en aquellos días, Pedro, levantándose en medio de los hermanos, dijo (y era la compañía junta como de ciento y veinte en número): -
Louis Segond 1910
15. En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères – il y avait là, réuni, un groupe d’environ cent vingt personnes – et il déclara :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter