Zacharie > 2 : 14
14. Le Seigneur annonce encore : « Faites éclater votre joie, gens de Jérusalem, car je viens habiter au milieu de vous !
-
La Bible en français courant
14. Le Seigneur annonce encore : ,« Faites éclater votre joie, gens de Jérusalem, ,je viens habiter au milieu de vous. -
La Colombe
14. Pousse des cris de triomphe et réjouis-toi, ,Fille de Sion, ,Car me voici ! je viens,Et je demeurerai au milieu de toi, ,— Oracle de l'Éternel. -
La Nouvelle Bible Segond
14. Pousse des cris de joie, ,réjouis-toi, Sion la belle ! ,Car je viens,et je demeurerai au milieu de toi,— déclaration du SEIGNEUR. -
La Bible Parole de Vie
14. Le SEIGNEUR déclare encore : ,« Crie de joie, réjouis-toi, Jérusalem.,Voici que je viens.,Je vais habiter au milieu de toi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Crie de joie, réjouis-toi, fille de Sion,
car me voici, je viens demeurer au milieu de toi
– oracle du SEIGNEUR .
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter