Zacharie > 14 : 1
1. HE aquí, el día de Jehová viene, y tus despojos serán repartidos en medio de ti.
-
La Bible en français courant
1. Le jour du Seigneur approche. ,Sous vos yeux, habitants de Jérusalem, on se partagera vos biens. -
La Colombe
1. Voici qu'un jour arrive, pour l'Éternel ! ,Tes dépouilles seront partagées au milieu de toi. -
KJ
1. Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. -
King James
1. Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. -
La Nouvelle Bible Segond
1. Un jour arrive, pour le SEIGNEUR, ,où ton butin sera partagé en ton sein. -
Nouvelle Français courant
1. Le jour du Seigneur approche. Sous vos yeux, habitants de Jérusalem, on se partagera vos biens. -
La Bible Parole de Vie
1. Le jour du SEIGNEUR est proche, ,habitants de Jérusalem.,Les autres peuples partageront vos richesses sous vos yeux. -
Louis Segond 1910
1. Voici, le jour de l'Éternel arrive, Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Voici venir pour le SEIGNEUR un jour où l’on partagera le butin au milieu de toi, Jérusalem.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter