Sagesse > 12 : 21
21. Mais tu as jugé tes enfants avec une attention plus grande encore. C'est toi qui as fait alliance avec leurs ancêtres en leur promettant par serment toutes sortes de bienfaits.
-
La Bible en français courant
21. Mais tu as jugé les tiens avec une attention encore plus grande, toi qui avais accordé une alliance à leurs ancêtres en leur promettant solennellement toutes sortes de bienfaits. -
Nouvelle Français courant
21. Mais tu as jugé tes enfants avec une attention encore plus grande, toi qui avais fait des alliances et des serments avec leurs ancêtres en leur promettant toutes sortes de bienfaits. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. avec combien plus de précautions as-tu jugé tes fils,
après avoir offert à leurs pères des serments et des alliances aux promesses magnifiques.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter