Sagesse > 12 : 18
18. Mais toi qui maîtrises ta force, tu juges avec sérénité,
18. Mais toi qui maîtrises ta force, tu juges avec sérénité,
et tu nous gouvernes avec tant de ménagements.
Le pouvoir d’agir est à ta disposition quand tu le veux.
-
La Bible en français courant
18. Toi qui maîtrises ta force, tu juges avec modération et tu nous gouvernes avec beaucoup d'indulgence. Cependant, tu as le pouvoir d'intervenir quand tu le veux. -
Nouvelle Français courant
18. Toi qui maîtrises ta force, tu juges avec mesure et tu nous gouvernes avec beaucoup de générosité. Tu as le pouvoir d'intervenir quand tu le veux. -
La Bible Parole de Vie
18. Toi, tu es maître de ta force, tu juges avec mesure, tu nous gouvernes avec une grande douceur. En effet, tu peux agir quand tu veux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter