Romains > 5 : 18

18. Finalement, la faute d'un seul a eu pour résultat de condamner tous les êtres humains. De même, l'action juste d'un seul a pour résultat de rendre justes tous les êtres humains, et par là, ils ont la vie.

Notes

  • Notes : Romains 5:18

    Voir v. 12n. – par une seule faute ou par la faute d’un seul ; cf. 1Co 15.21s. – accomplissement de la justice : le mot grec correspondant est rendu par pleine justice au v. 16n, par juste décret en 1.32, par justes ordonnances en 2.26, et par justice requise en 8.4 ; le même mot est traduit par ordonnances en Lc 1.6 ; Hé 9.1,10 et par justice en Ap 15.4 ; 19.8. – justification : le terme ici employé (comme en 4.25) évoque davantage le processus que le résultat (cf. 5.16n). – qui donne la vie : litt. de vie.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr