Romains > 16 : 9
9. Saluez Urbain, qui travaille avec nous au service du Christ, et Stakis mon ami.
-
La Bible en français courant
9. Saluez Urbain, notre compagnon de travail au service du Christ, et mon cher Stachys. -
La Colombe
9. Saluez Urbain, notre compagnon d'œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé. -
KJ
9. Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. -
King James
9. Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. -
La Nouvelle Bible Segond
9. Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ, et Stachys, mon bien-aimé. -
Nouvelle Français courant
9. Saluez Urbain, notre collaborateur au service du Christ, et mon cher Stachys. -
Reina-Valera
9. Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío. -
Louis Segond 1910
9. Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon cher Stachys.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter