Romains > 16 : 8
8. Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
-
La Bible en français courant
8. Saluez Ampliatus, qui m'est très cher dans le Seigneur. -
La Colombe
8. Saluez Ampliatus, mon bien-aimé dans le Seigneur. -
KJ
8. Greet Amplias my beloved in the Lord. -
King James
8. Greet Amplias my beloved in the Lord. -
La Nouvelle Bible Segond
8. Saluez Ampliatus, mon bien-aimé dans le Seigneur. -
Nouvelle Français courant
8. Saluez Ampliatus, qui m'est très cher dans le Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
8. Saluez Ampliatus, mon ami dans le Seigneur. -
Reina-Valera
8. Saludad á Amplias, amado mío en el Señor. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Saluez Ampliatus, qui m’est cher dans le Seigneur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter