Romains > 16 : 6
6. Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous.
-
La Colombe
6. Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous. -
KJ
6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. -
King James
6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Saluez Marie, qui s'est donné beaucoup de peine pour vous. -
Nouvelle Français courant
6. Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous. -
La Bible Parole de Vie
6. Saluez Marie : elle a beaucoup travaillé pour vous. -
Reina-Valera
6. Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros. -
Louis Segond 1910
6. Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Saluez Marie qui s’est donné beaucoup de peine pour vous.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter