Romains > 14 : 16
16. Ce que vous jugez bon pour vous, cela ne doit pas donner aux autres l'occasion de le trouver mauvais.
-
La Bible en français courant
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas devenir pour d'autres une occasion de critiquer. -
La Colombe
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas être un sujet de calomnie. -
KJ
16. Let not then your good be evil spoken of: -
King James
16. Let not then your good be evil spoken of: -
La Nouvelle Bible Segond
16. Que personne, donc, ne puisse calomnier ce qui pour vous est bon. -
Nouvelle Français courant
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas devenir pour d'autres une occasion de critiquer. -
Reina-Valera
16. No sea pues blasfemado vuestro bien: -
Louis Segond 1910
16. Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Que votre privilège ne puisse être discrédité.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter