Romains > 12 : 18
18. S'il est possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous.
-
La Bible en français courant
18. S'il est possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. -
La Colombe
18. S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. -
KJ
18. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. -
King James
18. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. -
La Nouvelle Bible Segond
18. S'il est possible, pour autant que cela dépende de vous, soyez en paix avec tous. -
La Bible Parole de Vie
18. Autant que possible, si cela dépend de vous, vivez en paix avec tous. -
Reina-Valera
18. Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres. -
Louis Segond 1910
18. S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. S’il est possible, pour autant que cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter