Psaumes > 51 : 2
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
-
La Bible en français courant
2. Il fait allusion à la visite que le prophète Natan rendit à David après que celui-ci eut commis adultère avec Batchéba. -
La Colombe
2. Lorsque le prophète Nathan vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Chéba. -
KJ
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. -
La Nouvelle Bible Segond
2. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé avec Bethsabée. -
Nouvelle Français courant
2. Lorsque le prophète Natan alla chez David parce que celui-ci était allé chez Batchéba. -
La Bible Parole de Vie
2. Le roi David a pris Batchéba, la femme d'Urie, et le prophète Natan va le trouver. David dit alors : -
Reina-Valera
2. Lávame más y más de mi maldad, -
Louis Segond 1910
2. (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Quand le prophète Natan alla chez lui,après que David fut allé chez Bethsabée.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter