Psaumes > 51 : 12
12. Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
-
La Bible en français courant
12. O Dieu, crée en moi un cœur pur ; ,renouvelle et affermis mon esprit. -
La Colombe
12. O Dieu ! créé en moi un cœur pur, ,Renouvelle en moi un esprit bien disposé. -
KJ
12. Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Crée en moi un cœur pur, ô Dieu, ,rends à nouveau le souffle sûr en moi. -
Nouvelle Français courant
12. Mon Dieu, crée en moi un cœur pur ; renouvelle et affermis mon esprit. -
La Bible Parole de Vie
12. Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, ,mets en moi un esprit nouveau, vraiment attaché à toi. -
Reina-Valera
12. Vuélveme el gozo de tu salud; -
Louis Segond 1910
12. (51:14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Crée pour moi un cœur pur, Dieu ;
enracine en moi un esprit tout neuf.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter