Psaumes > 46 : 6
6. Dieu est dans la cité, elle tiendra bon ; ,dès que le jour se lève, il lui apporte son secours.
-
La Colombe
6. Dieu est au milieu d'elle : elle ne chancelle pas ; ,Dieu la secourt dès l'aube du matin. -
KJ
6. The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. -
King James
6. The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Dieu est en son sein : elle ne vacille pas ; ,Dieu la secourt à l'approche du matin. -
Nouvelle Français courant
6. Dieu est dans la cité, elle tiendra bon ; dès que le jour se lève, il lui apporte son secours. -
La Bible Parole de Vie
6. Dieu est dans cette ville, elle ne tombera pas.,Le jour se lève, et déjà, Dieu est là pour l'aider. -
Reina-Valera
6. Bramaron las gentes, titubearon los reinos; -
Louis Segond 1910
6. (46:7) Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Dieu est au milieu d’elle ; elle n’est pas ébranlée.
Dieu la secourt dès le point du jour :
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter