Psaumes > 39 : 9
9. Délivre-moi de tous mes crimes ! ,Ne m'expose pas au déshonneur de la part de l'insensé !
-
La Bible en français courant
9. Délivre-moi de tous ceux qui me trahissent ; ,ne laisse pas les sots rire de moi. -
KJ
9. I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it. -
King James
9. I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it. -
La Nouvelle Bible Segond
9. Délivre-moi de toutes mes transgressions ! ,Ne m'expose pas aux outrages du fou ! -
La Bible Parole de Vie
9. délivre-moi de toutes mes fautes, ,ne laisse pas les gens stupides m'insulter. -
Reina-Valera
9. Enmudecí, no abrí mi boca; -
Louis Segond 1910
9. (39:10) Je reste muet, je n'ouvre pas la bouche, Car c'est toi qui agis. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. délivre-moi de tous mes péchés,
ne m’expose pas à l’insulte des fous.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
La Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter