Psaumes > 39 : 14
14. Ne me regarde plus, je pourrai enfin sourire,
14. Ne me regarde plus, je pourrai enfin sourire,
avant de m’en aller et de n’être plus rien.
-
La Bible en français courant
14. Laisse-moi un peu de répit, pour que je retrouve le sourire ,avant de m'en aller et de n'être plus rien. -
La Colombe
14. Détourne de moi le regard et mon visage s'éclairera, ,Avant que je m'en aille et que je ne sois plus ! -
La Nouvelle Bible Segond
14. Détourne de moi le regard et mon visage s'éclairera, ,avant que je m'en aille et que je ne sois plus ! -
La Bible Parole de Vie
14. Ne me regarde plus, ,alors je pourrai sourire avant de m'en aller et de disparaître.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
La Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter