Psaumes > 37 : 16
16. Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
-
La Bible en français courant
16. Le peu que possède le fidèle ,vaut mieux que les richesses de tous les méchants, -
La Colombe
16. Mieux vaut le peu du juste,Que l'abondance de beaucoup de méchants ; -
KJ
16. A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. -
King James
16. A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. -
La Nouvelle Bible Segond
16. Mieux vaut le peu du juste,que l'abondance de beaucoup de méchants ; -
Nouvelle Français courant
16. Le peu que possède le juste vaut mieux que les richesses de tous les méchants, -
La Bible Parole de Vie
16. La pauvreté de celui qui obéit à Dieu,vaut mieux que la richesse de tous les gens mauvais. -
Reina-Valera
16. Mejor es lo poco del justo, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Le peu qu’a le juste vaut mieux
que la fortune de tant d’impies,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter