Psaumes > 35 : 24
24. Juge-moi selon ta justice, SEIGNEUR, mon Dieu ! ,Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet !
-
La Bible en français courant
24. Tu es juste, Seigneur, rends-moi donc justice ; ,mon Dieu, qu'on cesse de s'amuser de moi ! -
La Colombe
24. Juge-moi selon ta justice, Éternel, mon Dieu ! ,Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! -
KJ
24. Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. -
King James
24. Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. -
Nouvelle Français courant
24. Tu es juste, Seigneur, rends-moi donc justice ; mon Dieu, qu'ils cessent de rire à mon sujet ! -
La Bible Parole de Vie
24. SEIGNEUR, mon Dieu, toi qui es juste, fais-moi justice ! ,Que ces gens-là ne soient pas fous de joie à cause de moi ! -
Reina-Valera
24. Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; -
Louis Segond 1910
24. Juge-moi selon ta justice, Éternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Selon ta justice, défends mon droit, SEIGNEUR mon Dieu,
et que je ne fasse pas leur joie !
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
