Psaumes > 34 : 7
7. Quand un pauvre crie, le SEIGNEUR entend,et il le sauve de toutes ses détresses.
-
La Bible en français courant
7. Voilà un pauvre qui a crié au secours ; le Seigneur l'a entendu ,et l'a sauvé de tout ce qui l'angoissait. -
La Colombe
7. Quand un malheureux crie, l'Éternel entend,Et le sauve de toutes ses détresses. -
KJ
7. The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. -
King James
7. The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. -
Nouvelle Français courant
7. Un malheureux a crié au secours ; le Seigneur l'a entendu, il l'a sauvé de toutes ses détresses. -
La Bible Parole de Vie
7. Quand un malheureux crie, le SEIGNEUR entend, ,il le sauve de tout ce qui lui fait peur. -
Reina-Valera
7. El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, -
Louis Segond 1910
7. (34:8) L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Un malheureux a appelé : le SEIGNEUR a entendu
et l’a sauvé de toutes ses détresses.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter