Psaumes > 3 : 7
7. Je ne crains pas ces gens si nombreux
7. Je ne crains pas ces gens si nombreux
postés autour de moi.
-
La Bible en français courant
7. Je n'ai plus peur de ces milliers de gens ,qui m'assaillent de tous côtés. -
La Colombe
7. Je ne crains pas les myriades de gens,Qui de toutes parts se sont mis contre moi. -
KJ
7. Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. -
King James
7. Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. -
La Nouvelle Bible Segond
7. Je n'ai pas peur des dizaines de milliers de gens,qui se placent tout autour de moi pour m'attaquer. -
Nouvelle Français courant
7. Je n'ai plus peur de ces milliers de gens qui m'assaillent de tous côtés. -
La Bible Parole de Vie
7. Je n'ai pas peur de cette foule de gens,qui m'entourent de tous côtés. -
Reina-Valera
7. Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: -
Louis Segond 1910
7. (3:8) Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
