Psaumes > 3 : 6
6. No temeré de diez millares de pueblos,
-
La Bible en français courant
6. Je me suis endormi pour la nuit ; ,au réveil je reprends conscience que le Seigneur est mon appui. -
La Colombe
6. Je me couche, et je m'endors ; ,Je me réveille, car l'Éternel me soutient. -
KJ
6. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. -
King James
6. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Je me couche, et je m'endors ; ,je me réveille, car le SEIGNEUR me soutient. -
Nouvelle Français courant
6. Je me suis endormi pour la nuit ; au réveil je reprends conscience : le Seigneur est mon appui. -
La Bible Parole de Vie
6. Et moi, je me couche et je dors.,À mon réveil, le SEIGNEUR vient m'aider. -
Louis Segond 1910
6. (3:7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Je me suis couché et j’ai dormi ;
je me suis réveillé : le SEIGNEUR est mon appui.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
