Psaumes > 15 : 2
2. L’homme à la conduite intègre,
2. L’homme à la conduite intègre,
qui pratique la justice
et dont les pensées sont honnêtes.
-
La Bible en français courant
2. — C'est celui qui est irréprochable, ,qui fait ce qui est juste et pense vraiment ce qu'il dit. -
La Colombe
2. Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice,Et qui dit la vérité selon son cœur. -
KJ
2. He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. -
King James
2. He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. -
La Nouvelle Bible Segond
2. Celui qui suit la voie de l'intégrité, qui pratique la justice,et qui parle loyalement, de tout cœur. -
Nouvelle Français courant
2. Celui dont la conduite est intègre, qui fait ce qui est juste et pense vraiment ce qu'il dit. -
La Bible Parole de Vie
2. — C'est celui qui se conduit parfaitement.,Il fait ce qui est juste, ses paroles sont sincères et vraies. -
Reina-Valera
2. El que anda en integridad, y obra justicia, -
Louis Segond 1910
2. Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

