Psaumes > 15 : 1
1. Psaume de David.,Éternel ! qui séjournera dans ta tente ? ,Qui demeurera sur ta montagne sainte ?
-
La Bible en français courant
1. Psaume appartenant au recueil de David. ,— Seigneur, qui peut être reçu dans ton temple ,et prendre place ainsi sur la montagne qui t'est consacrée ? -
KJ
1. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? -
King James
1. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? -
La Nouvelle Bible Segond
1. Psaume. De David.,SEIGNEUR, qui séjournera dans ta tente ? ,Qui demeurera dans ta montagne sacrée ? -
Nouvelle Français courant
1. Psaume de David. Seigneur, qui peut être reçu dans ta tente, prendre place sur la montagne qui t'appartient ? -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David.,SEIGNEUR, qui peut être reçu dans ton temple ? ,Qui peut habiter sur ta montagne sainte ? -
Reina-Valera
1. JEHOVÁ, ¿quién habitará en tu tabernáculo? -
Louis Segond 1910
1. Psaume de David. O Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? - -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Psaume. De David.
SEIGNEUR , qui sera reçu dans ta tente ?
Qui demeurera sur ta montagne sainte ?
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

