Psaumes > 145 : 6
6. On parlera de ta puissance terrible, ,et moi, je raconterai les choses extraordinaires que tu as faites.
-
La Bible en français courant
6. Qu'on parle de ta puissance redoutable ! ,Moi, je veux énumérer tes hauts faits. -
La Colombe
6. On parlera de ta force redoutable, ,Et je redirai ta grandeur. -
KJ
6. And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. -
King James
6. And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. -
La Nouvelle Bible Segond
6. On parlera de ta force redoutable, ,et je raconterai tes hauts faits. -
Nouvelle Français courant
6. Ils parleront de ta puissance redoutable. Moi, je raconterai ta grandeur. -
Reina-Valera
6. Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; -
Louis Segond 1910
6. On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. On dira la puissance de tes prodiges
et je raconterai tes hauts faits.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter