Psaumes > 145 : 20
20. Le S
20. Le SEIGNEUR garde tous ses amis,
mais il supprimera tous les infidèles.
-
La Bible en français courant
20. Le Seigneur protège tous ceux qui l'aiment, ,mais il élimine tous les méchants. -
La Colombe
20. L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment,Et détruit tous les méchants. -
KJ
20. The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. -
King James
20. The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. -
La Nouvelle Bible Segond
20. Le SEIGNEUR garde tous ceux qui l'aiment, ,il détruit tous les méchants. -
Nouvelle Français courant
20. Le Seigneur protège tous ceux qui l'aiment, mais il élimine tous les méchants. -
La Bible Parole de Vie
20. Le SEIGNEUR protège tous ceux qui ont de l'amour pour lui, ,mais il détruit tous les gens mauvais. -
Reina-Valera
20. Jehová guarda á todos los que le aman; -
Louis Segond 1910
20. L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter