Psaumes > 139 : 5
5. Tu m'entoures par derrière et par devant, ,Et tu mets ta main sur moi.
-
La Bible en français courant
5. Tu es derrière moi, devant aussi, ,tu poses ta main sur moi. -
KJ
5. Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. -
King James
5. Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. -
La Nouvelle Bible Segond
5. Par-derrière et par-devant, tu m'assièges,et tu mets ta main sur moi. -
Nouvelle Français courant
5. Tu es derrière moi, devant aussi, tu poses ta main sur moi. -
La Bible Parole de Vie
5. Tu es derrière moi, tu es aussi devant moi, ,tu poses ta main sur moi. -
Reina-Valera
5. Detrás y delante me guarneciste, -
Louis Segond 1910
5. Tu m'entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Derrière et devant, tu me serres de près,
tu poses la main sur moi.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

