Psaumes > 139 : 12
12. Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.
-
La Bible en français courant
12. pour toi, l'obscurité devient lumière, ,et la nuit claire comme le jour ; ,ténèbres ou lumière, pour toi c'est pareil. -
La Colombe
12. Même les ténèbres ne sont pas ténébreuses pour toi, ,La nuit s'illumine comme le jour, ,Et les ténèbres comme la lumière. -
KJ
12. Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee. -
King James
12. Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee. -
La Nouvelle Bible Segond
12. même les ténèbres ne sont pas ténébreuses pour toi, ,la nuit s'illumine comme le jour, ,et les ténèbres comme la lumière. -
Nouvelle Français courant
12. pour toi, même l'obscurité n'est pas obscure, la nuit est claire comme le jour, les ténèbres sont comme la lumière ! -
La Bible Parole de Vie
12. Mais pour toi, même l'obscurité est lumière, ,et la nuit est claire comme le jour.,Obscurité ou lumière, pour toi c'est la même chose. -
Reina-Valera
12. Aun las tinieblas no encubren de ti, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Même les ténèbres ne sont pas ténébreuses pour toi,
et la nuit devient lumineuse comme le jour :
les ténèbres sont comme la lumière !
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

